Mon histoire - ma mission
Lorsque je suis arrivée à Bruxelles, j'avais 4 ans. Ma langue de naissance était alors l'allemand.
C'est en découvrant mes nouveaux amis dans mon bac à sable et en jouant avec eux, que j'ai appris le français. Tout naturellement et en m'amusant. Le français est ainsi devenu ma langue "de jeu" avant de devenir ma langue d'école, de travail, de tous les jours...puis de petit à petit "rivaliser" avec ma langue de naissance. C'est ainsi que je suis devenue bilingue dès 4 ans. Le cerveau de l'enfant que j'étais a tout à fait bien fait la différence entre la langue "de maison" et la "langue de jeu" et c'est cela qui est extraordinaire quand on apprend une langue avant 8 ans.
Plus tard, lorsque j'ai enseigné le français à des expatriés adultes, j'ai pu constater la différence entre l'apprentissage linguistique d'un enfant et d'un adulte. Néanmoins, lorsque l'adulte s'amuse, il apprend également plus facilement, mais bien moins aisément qu'un jeune enfant.
Ma mission est de rendre votre enfant bilingue, ouvert à l'apprentissage de l'anglais et/ou de l'allemand, tout en s'amusant.
C'est par rapport à ma propre histoire et ma passion pour les différentes cultures ainsi que pour la création, que j'ai crée les Créalinguabox.
J'ai choisi d'y intégrer les 3 langues qui me semblent importantes, que je maitrise et qui m'ont toujours aidées à avancer dans la vie, à me faire comprendre et à décrocher des jobs : le français, l'anglais et l'allemand.
Les Créalinguabox contiennent les livres que j'écris, illustre et édite. Un processus pédagogique est intégré dans chaque livre bilingue. J'ai opté pour un matériel créatif de grande qualité, éco-responsable (sans odeur, lavable à l'eau), fabriqué en Allemagne et respectant la santé de vos enfants, dès 3 ans.
Une box chez vous tous les 2 mois !